hamsterfidel schrieb am 24.02.2019 00:34:
QCH schrieb am 24.02.2019 00:22:
erklaere mir mal, wie du die varianten gesprochen unterscheidest ...
Bei einem Gespräch?
ich verstehe das. aber es ist weder deutsch noch ein satz.
Ganz simpel.
auch das ist gar kein richtiger satz, es fehlt das "ist".
Im Zweifel frage ich nach.
das bedeutet, dass du es nicht unterscheiden kannst.
Das ist aber im geschriebenen Wort nicht immer ganz so einfach oder oft sogar unmöglich.
ich verstehe aber auch dein gestammel von oben. und das ist nicht verwunderlich. tiere verstehen sich auch ohne elaborierte sprache: da verbinden sich zwei gehirne und uebertragen, mehr oder weniger gut, bilder oder gefuehle. wenn du kein schwein bist, dann verstehst du das schwein oft nicht und wenn du kein stadtmensch bist, dann verstehst du den stadtmenschen ab und an nicht. aber da wir beide menschen sind, kannst du auf verben oder hilfsverben und korrekte praepositionen verzichten. und es eroeffnet die moeglichkeit von doppeldeutigkeiten. und das ist feature und kein fehler. wenn jemand dieses "liebe genossen" benutzt, dann kann er das eine meinen oder das andere oder beides oder das eine zu der einen gruppe und das andere gleichzeitig zu der anderen gruppe sagen. schreibst du das jetzt auf, musst du luegen und dich auf eine interpretation festlegen.
solange es um normalen menschlichen gedankenaustausch geht, ums geschichtenerzaehlen, ist meine variante einfach mal ueberlegen (schneller und exakt). schreibst du aber etwas auf, was spaeter interpretiert wird, dann ist deine variante notwendig: es haben leute schon millionen verloren, weil ein komma gefehlt hat oder zuviel war oder die leute einfach aus einem anderen tal kamen.
aber wieviele leute setzen selber vertraege auf oder muessen ihre geschichten interpretationsicher machen? die wenigsten: dafuer gibt es anwaelte und lektoren (oh, und natuerliche kuenstliche sprachen - und die haben dann trotzdem das problem!). trotzdem quaelen wir alle damit und die allermeisten scheitern daran. das ist stock im arsch!
und dann gibt es sowas wie automatische untertitel. tolle sache, aber das funktioniert auch nie in deiner variante. wir bekommen eine maschine nicht soweit, dass sie uns versteht. die kann nur zu 99% die worte richtig erkennen und ein paar varianten oder phrasen zurechtbiegen. aber es funktioniert!