Stimme Dir inhaltlich zu.
Was ich am zitierten Satz aber vollkommen daneben finde, ist die
bunte Vermengung von Worten:
> > "Wird es überreizt und überdehnt oder gar zum Teufelszeug erklärt,
> > zerfällt ein Gebilde, sei es staatlich oder privat organisiert,
> > alsbald in eine Freihandelszone oder einen bunt gewürfelten Haufen
> > heterogener Interessen, Stile und Meinungen."
(1) "überreizt" - "überdehnt" - "zum Teufelszeug erklärt"
(2) (heterogener) "Interessen" - "Stile" - "Meinungen"
(3) Geradezu abenteuerlich: Der Sprung von "Gebilde" zu
"Freihandelszone oder (blabla).."
- Maresch scheint intelligent genug, sich einer klaren, präzisen
Ausdrucksweise zu bedienen (..Anstelle kraftvoll-blumigen Blödsinns).
Ich frage mich, warum er es im Artikel nicht tut. ...Pfeifen im Walde
der eigenen Unsicherheit?
Schönen Tag noch,
MfG, FAZ
Was ich am zitierten Satz aber vollkommen daneben finde, ist die
bunte Vermengung von Worten:
> > "Wird es überreizt und überdehnt oder gar zum Teufelszeug erklärt,
> > zerfällt ein Gebilde, sei es staatlich oder privat organisiert,
> > alsbald in eine Freihandelszone oder einen bunt gewürfelten Haufen
> > heterogener Interessen, Stile und Meinungen."
(1) "überreizt" - "überdehnt" - "zum Teufelszeug erklärt"
(2) (heterogener) "Interessen" - "Stile" - "Meinungen"
(3) Geradezu abenteuerlich: Der Sprung von "Gebilde" zu
"Freihandelszone oder (blabla).."
- Maresch scheint intelligent genug, sich einer klaren, präzisen
Ausdrucksweise zu bedienen (..Anstelle kraftvoll-blumigen Blödsinns).
Ich frage mich, warum er es im Artikel nicht tut. ...Pfeifen im Walde
der eigenen Unsicherheit?
Schönen Tag noch,
MfG, FAZ