Zerstörungszerstörer schrieb am 23.04.2024 13:54:
"getting flak" ist eine amerikanische Bezeichnung für "sehr scharfen (berechtigten oder unberechtigten) Angriffen ausgesetzt sein", z.B. "He got flak for suggesting that...". Kommt, vermute ich mal, aus dem Zweiten Weltkrieg und wurde dann in die Alltagssprache übernommen. In Köhlers Text kommt das leider nicht sehr gut rüber, wenn es ihm überhaupt bewusst ist.
Danke, kannte den Ausdruck nicht auch wenn ich mir die Bedeutung von FLAK schon gedacht hatte. Aberr so wird es deutlich klarer, Deine Erklärung wäre eine schöne Ergänzung am Anfang des Artikels.
Gruß
csecgn