...sind auch miteinander verbunden. Und gerade deshalb ist es schon
unsinnig die Bibel nach Neusprech zu übersetzen. Damals, als das Buch
verfasst wurde, waren die Denkgewohnheiten in Bezug auf die
geschlechtlichen Rollenverhältnisse anders. So gesehen ist diese
"Neuübersetzung" schlichtweg Geschichtsverfälschung.
unsinnig die Bibel nach Neusprech zu übersetzen. Damals, als das Buch
verfasst wurde, waren die Denkgewohnheiten in Bezug auf die
geschlechtlichen Rollenverhältnisse anders. So gesehen ist diese
"Neuübersetzung" schlichtweg Geschichtsverfälschung.