kostek schrieb am 20. Mai 2010 17:27
> Der Text ist eine 1:1 Kopie aus einem heute erschienen Text bei
> Polskaweb.
>
> http://polskaweb.eu/tupolew-autopilot-erst-sekunden-vor-crash-abgesch
> altet-9375653.html
>
> Die Leute von Polskaweb schimpfen sich zwar Journalisten, haben mit
> Journalismus aber so viel zu tun wie die Sportschau mit
> Kulturfernsehen. Deswegen den Beitag am besten gar nicht ernst
> nehmen!
Und der Artikel ist auch nicht deren Artikel.
Nur halt in nettem Deutsch scheints aus dem englischen übertragen:
siehe Zeile : "englisches Original"
> http://polskaweb.eu/foren/viewtopic.php?f=19&t=100&p=1198#p1198
Das wiederung liest sich wie eine google oder babelfish Übersetzung
die technische Artikel regelmäßig grundkraus übersetzen.
Welche Expertise eine US Einrichtung bez. russischer Technik haben
könnte ist mir auch nicht so ganz klar. Die kommen eigentlich immer
nur an um eigenen Interessen zu vertreten.
MACC
> Der Text ist eine 1:1 Kopie aus einem heute erschienen Text bei
> Polskaweb.
>
> http://polskaweb.eu/tupolew-autopilot-erst-sekunden-vor-crash-abgesch
> altet-9375653.html
>
> Die Leute von Polskaweb schimpfen sich zwar Journalisten, haben mit
> Journalismus aber so viel zu tun wie die Sportschau mit
> Kulturfernsehen. Deswegen den Beitag am besten gar nicht ernst
> nehmen!
Und der Artikel ist auch nicht deren Artikel.
Nur halt in nettem Deutsch scheints aus dem englischen übertragen:
siehe Zeile : "englisches Original"
> http://polskaweb.eu/foren/viewtopic.php?f=19&t=100&p=1198#p1198
Das wiederung liest sich wie eine google oder babelfish Übersetzung
die technische Artikel regelmäßig grundkraus übersetzen.
Welche Expertise eine US Einrichtung bez. russischer Technik haben
könnte ist mir auch nicht so ganz klar. Die kommen eigentlich immer
nur an um eigenen Interessen zu vertreten.
MACC