Praktisch spricht auf der Krim JEDER Russisch.
Russisch ist nicht nur seit gefühlten Ewigkeiten Amtssprache, sondern
auch Schulsprache.
Es gab 2008 massive Demonstrationen, als Kiew, unter MP Timoschenko,
Ukrainisch ohne Übergangsphase in allen Klassenstufen und
Bildungseinrichtungen eingeführt werden sollte. Schulmaterialien und
Unterrichtssprache auf Ukrainisch, obwohl praktisch nur der kleinste
Teil, nicht mal alle "sogenannte ethnische" Ukrainer der ukrainischen
Sprache für den Ausbildungsbereich mächtig wahren.
Wäre etwa so, als würde man echtes Schwizerdütsch gesprochen und
geschrieben in D als Schulsprache einführen würde.
Schon 2008 wollte Timoschenko die russische Sprache untergraben.
So sollten russische Kinofilme, die es in der Ukraine bei weitem mehr
gab als in Westeuropa, gibt es wohl nur im Studiokino, ins
Ukrainische synchronisiert werden und denen man für die
"russischsprachige" Bevölkerung dann Untertitel in Russische
verpassen. In der Ostukraine wollte man nach möglichkeit Russische
Kinofilme gänzlich verhindern.
Leute die in der Ukraine kein Russisch sprechen kann man wohl an
einer Hand abzählen. Genau, weil Russisch in der gesamten Ukraine
Schulsprache war. Und bis vor wenigen Monaten gehörte russisches TV
und Radio zum Alltag und Kinder erfreuten sich an russische
Kinderprogramme und Filme.
Mein Kumpel aus Apenrade in Dänemark, 40 Km von Flensburg, spricht
fließend Deutsch, weil er praktisch mit Dänisch und Deutsch groß
geworden ist.
Russisch ist nicht nur seit gefühlten Ewigkeiten Amtssprache, sondern
auch Schulsprache.
Es gab 2008 massive Demonstrationen, als Kiew, unter MP Timoschenko,
Ukrainisch ohne Übergangsphase in allen Klassenstufen und
Bildungseinrichtungen eingeführt werden sollte. Schulmaterialien und
Unterrichtssprache auf Ukrainisch, obwohl praktisch nur der kleinste
Teil, nicht mal alle "sogenannte ethnische" Ukrainer der ukrainischen
Sprache für den Ausbildungsbereich mächtig wahren.
Wäre etwa so, als würde man echtes Schwizerdütsch gesprochen und
geschrieben in D als Schulsprache einführen würde.
Schon 2008 wollte Timoschenko die russische Sprache untergraben.
So sollten russische Kinofilme, die es in der Ukraine bei weitem mehr
gab als in Westeuropa, gibt es wohl nur im Studiokino, ins
Ukrainische synchronisiert werden und denen man für die
"russischsprachige" Bevölkerung dann Untertitel in Russische
verpassen. In der Ostukraine wollte man nach möglichkeit Russische
Kinofilme gänzlich verhindern.
Leute die in der Ukraine kein Russisch sprechen kann man wohl an
einer Hand abzählen. Genau, weil Russisch in der gesamten Ukraine
Schulsprache war. Und bis vor wenigen Monaten gehörte russisches TV
und Radio zum Alltag und Kinder erfreuten sich an russische
Kinderprogramme und Filme.
Mein Kumpel aus Apenrade in Dänemark, 40 Km von Flensburg, spricht
fließend Deutsch, weil er praktisch mit Dänisch und Deutsch groß
geworden ist.