geradeheraus schrieb am 17. April 2011 01:23
> Hä?
Ja, ich verstehe es auch nicht. Schließlich heißt es "El Niño" bzw.
"La Niña". Außerdem muss es "La-Niña-Jahr" (nur _ein_ Beispiel aus
dem Text) heißen und nicht etwa "La Nina-Jahr" (Stichwort:
Durchkopplung). Dass das Deppenleerzeichen mittlerweile ubiquitär
geworden ist, heißt doch nicht, dass Journalisten dies nun verschärft
anwenden müssen.
> Hä?
Ja, ich verstehe es auch nicht. Schließlich heißt es "El Niño" bzw.
"La Niña". Außerdem muss es "La-Niña-Jahr" (nur _ein_ Beispiel aus
dem Text) heißen und nicht etwa "La Nina-Jahr" (Stichwort:
Durchkopplung). Dass das Deppenleerzeichen mittlerweile ubiquitär
geworden ist, heißt doch nicht, dass Journalisten dies nun verschärft
anwenden müssen.