der politischen Berichterstattung aufgenommen: "HAMAS-Versteher" und die ABCD-Zeitung hat sogar schon ein "Wörterbuch der Hamas-Versteher" veröffentlicht.
Auch wenn die Worte dieses "Wörterbuchs" so in dem Artikel nicht vorkommen könnte ich mir vorstellen, dass die ABCD-Zeitung den hier auf deutsch veröffentlichten Text als Beispiel einer besonders subtilen Form der HAMAS-Versteherei kennzeichnet.