Schon mal Französischunterricht gehabt? Mit deren mittelalterlichen geschraubten Sprachmarotten plagen wir uns heute als feststehende Grammatikregeln rum. Ich sage nur ne ... pas oder "Qu'est-ce que c'est"
Aber da hat man (je nach Kontext oft) die Option, einfach nur "ne" statt "ne ... pas" und "Qu'est-ce" statt "Qu'est-ce que c'est" zu sagen. Kommt dann zwar ausserhalb gehobener Gesellschaft etwas spießig-antiquiert, aber hat Stil ;-)
und auf der entgegengesetzten Seite (im Plebs) kann man bei "ne pas" umgekehrt das "ne" weglassen und nur das "pas" behalten und statt "Qu'est-ce que c'est" sagen: "C'est quoi".
Und ganz unten, in der Kloake, kann man dann gar "cé koi" schreiben und in gesprochener Form dazu einen auf Seine-St-Denis-Style-Rapper machen.
Das Posting wurde vom Benutzer editiert (08.10.2016 19:53).