rheinmoses schrieb am 04.01.2024 12:09:
Dumm nur, dass Russland und die Ukraine eigene Schriftzeichen haben, so dass man die Originale sowieso ebensowenig wiedergeben kann
Es gibt aber Regeln der Transkription und Transliteration. https://de.wikipedia.org/wiki/Kyrillisches_Alphabet und hier: https://de.wikipedia.org/wiki/Kiew#Namensetymologie_und_Schreibweise
Aber wir sollen wieder mal Vorreiter in politischer Korrektheit sein
Das stimmt mal so gar nicht. Wir sind keine Vorreiter. Im Englischen wird schon länger von Kyiv statt Kiev gesprochen und geschrieben. Hast du nicht gewusst oder?
Im alten Englisch hieß die Stadt übrigens: Kiou (laut wikipedia). Das kommt der Aussprache im Ukrainischem erstaunlich nah.
Letzlich ist es egal, und wir sollten von Kyjiw sprechen, wenn wir dadurch den Einwohnern dort Respekt zeigen können und die das wollen. Beides ist erlaubt ihr und wir sollten nicht daraus eine Moral machen, da es keine Beleidigung ist.
Das Posting wurde vom Benutzer editiert (04.01.2024 15:27).