Ansicht umschalten
Avatar von CAOS4.4
  • CAOS4.4

mehr als 1000 Beiträge seit 17.10.2002

Unlogik

Auf Russisch lautet der Name der Stadt "Киев", deutsche Transkription: Kijew/Kiew.

Auf Ukrainisch heißt die Stadt "Київ", deutsche Transkription: Kyjiw. "Kyiv" ist die englische Variante.

Warum das "и" (entspricht dem deutchen i) plötzlich auch im deutschen mit y umschrieben wird, soll mir mal jemand logisch erklären. Das "ї" ist lautmalerisch "ji", das "е" wird "je" gesprochen.

Das Ganze riecht streng nach transatlanischer Propagandasprache.

CAOS

Bewerten
- +
Ansicht umschalten