Daß Gesellschaften fremde Namen sprachlich assimilieren oder Fremden einheimische Namen geben ist jetzt nicht wirklich ungewöhnlich.
Wer z.B. in Japan eingebürgert werden will, muß sich einen japanischen Namen zulegen und den auch gleich im Einbürgerungsantrag angeben. (Fragt die Suchmaschine eures geringsten Mißtrauens nach "japan name naturalization" wenn ihr's nicht glaubt.)
Oder China: wer dort als Ausländer geschäftllich reüssieren will kommt gar nicht umhin, sich einen chinesischen Namen zuzulegen. Ausländische Namen lassen sich in Hanzi gar nicht schreiben und ein nur in Pinyin schreibbarer Name ist in China kulturell einfach no-go.
Was denen recht ist kann uns Europäern nur billig sein.