Das ist selbst mir als Vorlage zu steil ;-)
Und für "Marokkaner:innen" gibt's ein extra Fleiß-Sternchen. Wird nur von "Taliban:Innen" getoppt.
Was genau ist Ihr Problem? Glauben Sie, die dort angesiedelten Menschen seien lediglich Männer gewesen?
Oder haben Sie etwa ein Problem damit, dass die Verhältnisse so dargestellt werden, wie sie nunmal sind?
Es mag jetzt vielleicht verstörend auf Sie wirken, aber solange es Frauen und Nationen gibt, solange gibt es auch Marokkanerinnen.
Zu den Taliban habe ich mich in diesem Forum noch nicht gemeldet. Ich habe keine Ahnung, wie männliche und weibliche Taliban gemeinsam sprachlich dargestellt werden. Ich gehe davon aus, dass Taliban:innen nicht die korrekte Form ist. Und ich unterstelle Ihnen, dass auch Sie davon ausgehen.
Vielen dank für Ihren Beitrag.
FW
ps und um die Stimmung zu beruhigen: wenn Sie mir schon ein Fleißsternchen anheften, dürfte ich dann nicht wenigstens ein grün von Ihnen erwarten? B-)