Ansicht umschalten
Avatar von wartac
  • wartac

691 Beiträge seit 14.06.2002

Weiterer Irrtum

> Eher vertstehen die Leute uns mit unserem Engleutsch nicht. Frag mal
> einen Engländer nach einem Händy. Er wird dich nur verstört ankucken,
> denn diesen Begriff obwohl er so englisch klingt gibt es dort nicht.

Er wird vermutlich nur nicht "Mobiltelefon" verstehen. Handy bedeutet
nichts anderes als praktisch, griffbereit, dienlich. Aus diesem Grund
wurde das Mobiltelefon in Deutschland vermutlich auch so bezeichnet
(Marketingsprech).
Die korrekte Übersetzung findet der interessierte  Leser hier:
> http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?o=3001;count=50;dlink=self;service=de-en;query=Mobiltelefon

> Ich habe Englisch, Französisch und Norwegisch gelernt, möchte aber in
> meiner eigenen Sprache "glücklich und erfolgreich" werden.

Das will dir niemand nehmen. In diesem Artikel geht es aber darum,
dass eine Quote (Regulation) für deutsche Musik eingeführt werden
soll. Also ein Zwang für andere,  deutsche Musik zu spielen/hören.
Von daher kann ich verstehen und unterstütze es, dass sich Sender
gegen diese Quote wehren, obwohl ich die deutsche Sprache auch "mag".

Bewerten
- +
Ansicht umschalten