kamka schrieb am 31. Juli 2011 16:21
> Weiterhin wird berichtet, daß es einen Ausbruchs-
> versuch in einem Gefangenenlager in Bengasi gebe-
> ben hat, wo 300 Gefangene mit Waffen(!) versuchten,
> sich zu befreien. Der Versuch sei allerdings ge-
> scheitert.
Das Original schreibt so:
The 300 Gaddafi soldiers and loyalists who broke out
of jail are apparently still at large.
Jetzt rate mal was "still at large" heisst.
Mein Tip: irgendwas mit "offenbar noch auf freiem Fuß"
Dass man sogar interessegeleitet übersetzen kann,
hatte ich bis heute nicht für möglich gehalten.
> Weiterhin wird berichtet, daß es einen Ausbruchs-
> versuch in einem Gefangenenlager in Bengasi gebe-
> ben hat, wo 300 Gefangene mit Waffen(!) versuchten,
> sich zu befreien. Der Versuch sei allerdings ge-
> scheitert.
Das Original schreibt so:
The 300 Gaddafi soldiers and loyalists who broke out
of jail are apparently still at large.
Jetzt rate mal was "still at large" heisst.
Mein Tip: irgendwas mit "offenbar noch auf freiem Fuß"
Dass man sogar interessegeleitet übersetzen kann,
hatte ich bis heute nicht für möglich gehalten.