kommt bei der übersetzung raus. wenn ich ein englisches buch lese und
jemand fragt mich spontan was darin steht, auch wenn ich es
verstanden habe, ist es mir meist unmöglich es konkret zu übersetzen,
es ist immer nur eine annäherung.
deshalb ist eine übersetzung in meinen augen ein eigenes buch.
aber vielleicht ist mein englisch auch nur zu schlecht..;-)
jemand fragt mich spontan was darin steht, auch wenn ich es
verstanden habe, ist es mir meist unmöglich es konkret zu übersetzen,
es ist immer nur eine annäherung.
deshalb ist eine übersetzung in meinen augen ein eigenes buch.
aber vielleicht ist mein englisch auch nur zu schlecht..;-)