Und wenn man nur gesprochenes Spanisch kennt, dann ist dieser Fehler sogar verzeihlich, denn in vielen Regionen wird das b wie ein v ausgesprochen,
Aus "arriba" wird nicht "abajo" auch wenn man ein b und ein v vertauscht.
Und wenn man nur gesprochenes Spanisch kennt, dann ist dieser Fehler sogar verzeihlich, denn in vielen Regionen wird das b wie ein v ausgesprochen,
Aus "arriba" wird nicht "abajo" auch wenn man ein b und ein v vertauscht.