Im Spanischen hat Junta nicht die negative Co-Notation wie im Deutsche, insofern wäre es besser, das Wort auch zu übersetzten und nicht einfach zu übernehmen.
Im Spanischen hat Junta nicht die negative Co-Notation wie im Deutsche, insofern wäre es besser, das Wort auch zu übersetzten und nicht einfach zu übernehmen.