Ansicht umschalten
Avatar von Haroun
  • Haroun

249 Beiträge seit 19.08.2020

Re: Re: "Lavender" und "Where's Daddy?"

Rince888wind schrieb am 19.05.2024 11:32:

Nebenbei: „From The River to The sea“ kann man auf den Gründer (Theodor Herzl) der zionistischen Bewegung Theodor Herzl zurückführen. Herr Herzl schrieb sinngemäß man müsse „sie“ ins Meer drücken.

Nur als Ergänzung, der Begriff from the "River to the sea" geht auf die Likud zurück.
Die Likud-Partei hat schon immer einer Zweistaatenlösung widersprochen wie aus seiner Charta offensichtlich wird:

https://www.juancole.com/2014/08/charter-destruction-palestinian.html

Since virtually every comment on Hamas in American media includes the assertion that the group’s Charter rejects Israel’s right to exist, it’s worth noting the following from the Likud Platform of 1999:

a. “The Jordan river will be the permanent eastern border of the State of Israel.

b. “Jerusalem is the eternal, united capital of the State of Israel and only of Israel.
The government will flatly reject Palestinian proposals to divide Jerusalem”

c. “The Government of Israel flatly rejects the establishment of a Palestinian Arab state west of the Jordan river.

d. “The Jewish communities in Judea, Samaria and Gaza are the realization of Zionist values. Settlement of the land is a clear expression of the unassailable right of the Jewish people to the Land of Israel and constitutes an important asset in the defense of the vital interests of the State of Isra-el. The Likud will continue to strengthen and develop these communities and will prevent their uprooting.

Wenn man noch tiefer recherchiert, wird man feststellen, dass die Likud wesentlich von der Irgun und Jabotinsky und seine Schrift "Iron Wall" geprägt sind. Die Verachtung der Palästinenser ist tiefverwurzelt wie man in seinem Werk erkennen kann, in der er die Palästinenser mit den India-nern und Azteken vergleicht, die sich der Kolonisation widersetzt haben:

Our Peace-mongers are trying to persuade us that the Arabs are either fools, whom we can de-ceive by masking our real aims, or that they are corrupt and can be bribed to abandon to us their claim to priority in Palestine , in return for cultural and economic advantages. I repudiate this conception of the Palestinian Arabs. Culturally they are five hundred years behind us, they have neither our endurance nor our determination...
Every native population in the world resists colonists as long as it has the slightest hope of being able to rid itself of the danger of being colonised.

Im letzten Satz verbirgt sich auch die Strategie, die Israel anwenden muss um die Palästinenser von ihrem Widerstand abzubringen. Jede Hoffnung für einen eigenen Staat muss vernichtet werden.

Bewerten
- +
Ansicht umschalten