Auch die üblichen Maschinenübersetzungen könnten so ihre Probleme haben. Sehe es geradezu vor mir:
- "Pinterest, erkunde die Zeichenketten-Schlüpfer."
- "Runde Kolben trägt würzigen Zeichenkette."
Ach, ich vermisse die guten alten Geschlechtsnocken und Phasenmädchen der Jahrtausendwende :-/ (https://www.heise.de/newsticker/meldung/Angriff-der-Geschlechtsnocken-56137.html)