Da steht nicht das ukrainische "Запорізька область", sondern das russische "Запорожская область", was sich ins Deutsche genauer mit "Saporoger Oblast" oder "Saporoger Gebiet" übersetzen lässt.
Der historische Name im Deutschen ist genau so, vergleiche https://de.wikipedia.org/wiki/Saporoger_Kosaken.
Den historischen Namen nicht zu benutzen, sondern den Namen, welcher vom Ukrainischen Staat verwendet wird, ist nicht neutral (IMHO).