Ansicht umschalten
Avatar von NeinzurDreifaltigkeitslehre
  • NeinzurDreifaltigkeitslehre

mehr als 1000 Beiträge seit 18.08.2016

Richtig übersetzt

Thoughtcrime schrieb am 06.02.2021 10:12:

Einzelne Plakataufschriften auf dem Titelbild erwecken in mir den leisen Verdacht, dass es mehr um Krawall gehen könnte als um das Erkämpfen von Rechten. Wenn ich mit Hilfe eines Übersetzungsprogramms versuche, die abgebildeten Aufschriften ins Deutsche zu übersetzen, komme ich z.B. auf "Frauenmörder AKP!" (Kadin Katili AKP!).

Da könnten hierzulande auch gewisse Unannehmlichkeiten drohen (z.B. nach §185 StGB: Beleidigung, Haft bis zu einem Jahr), wenn ich z.B. öffentlich die Aufschrift "CDU -- Frauenmörder!" zeigen würde.

So ist es. Katil bedeutet tatsächlich Mörder.

Bewerten
- +
Ansicht umschalten