mouse-net schrieb am 14.06.2023 05:49:
siar schrieb am 14.06.2023 01:25:
Porcupine17 schrieb am 14.06.2023 00:36:
Kenne mich in der Branche nicht aus, vielleicht ist der folgende Gedanke daher naiv. Aber ich würde doch vermuten das ein spanischer Journalist seine Berichte an mehr als nur die deutsche taz schickt.
Und die taz kann ja doch hoffentlich auch die zugeschickten spanischen Texte öffentlich machen (Quellenschutz ist hier ja nicht notwendig) damit Leute sich ihr eigenes Bild machen können.
Wieder werden sich hier Menschen finden, die davon überzeugt sind, dass Sie keinesfalls in eine bestimmte Richtung manipuliert werden und hier (im Westen) keine Propaganda verbreitet wird, sondern die reine unumstößliche Wahrheit.
Trotzdem hätte ich gern den originalen spanischen Text zum Vergleich.
Ich könnte den auch nativ übersetzen.
Verlangt ihr doch auch immer wenn es um Putins Reden geht.Warum kommst Du bei dieser Forderung nach Originaltexten nun mit einer "bestimmten Richtung"?
Wie könnte ich das verlangen, ich beherrsche kein russisch und bin auf Übersetzungen angewiesen. Dass das ins Augen gehen kann, hat man bei der Übersetzung der Ahmadinejad-Aussage gesehen, die bewusst falsch übersetzt wurde.
Es wäre halt schön, wenn man Übersetzungen von beiden Seiten bekommen könnte.