stick schrieb am 22. Juni 2002 18:48
> > Schon im Koran stehe in Sure 5.32 sinngemäß, dass wer einen Mensche tötet,
> > die Menschheit insgesamt tötet.
>
> Ich mußte das gerade mal nachlesen, und siehe da: es steht in Sure
> 5.35... ;-)
> Hat vermutlich kein Mensch gemerkt, interessant ist 5.32 dennoch:
>
> "Siehe, ich will, daß Du meine und Deine Sünde trägst und ein
> Gefährte des Feuers wirst; und dies ist der Lohn der Ungerechten."
>
> Diesen Spruch haben sich im Israel-Konflikt inzwischen wohl beide
> Seiten deutlich zum Motto gemacht.
>
> Ebenfalls sehr interessant: in einem Fernsehinterview sagte ein
> Gelehrter des Islam, daß einer der Unterschiede zwischen Christentum
> und Islam sei, daß man eine etwas gesundere Einstellung zur Notwehr
> hätte: Während der Christ idealerweise nach einem Klaps auch die
> andere Wange hinhält, haut der Muslim zurück (meiner Meinung nach die
> richtige Einstellung...), allerdings: Sure 5.31: "Wahrlich, streckst
> Du auch Deine zu mir aus, um mich totzuschlagen, so strecke ich doch
> nicht meine Hand zu Dir aus, um Dich totzuschlagen;siehe, ich fürchte
> Allah, den Herrn der Welten."
>
> Also wie ich das jetzt wieder zusammenbringen soll...
>
> Zitate aus der Reclam-Ausgabe des Koran.
lieber stick, deine reclam-ausgabe hat mängel,daher kannst du auch
nicht mit dem reclam-heftchen argumentieren. so ist das zitat 5.31
falsch, der vers 5.31 berichtet von dem raben, der den leichnahm
begraben hat.
5.32 ist auch falsch, bei 5.32 steht (wirlich!!)wörtlich übersetzt:
"aus diesem grunde haben wir den kindern israel vorgeschrieben: wer
einen menschen tötet- ....."
also mich wunder wirlick deine reclam ubersetzung, kannst du mir die
isbn-nummer des heftchens geben?
> > Schon im Koran stehe in Sure 5.32 sinngemäß, dass wer einen Mensche tötet,
> > die Menschheit insgesamt tötet.
>
> Ich mußte das gerade mal nachlesen, und siehe da: es steht in Sure
> 5.35... ;-)
> Hat vermutlich kein Mensch gemerkt, interessant ist 5.32 dennoch:
>
> "Siehe, ich will, daß Du meine und Deine Sünde trägst und ein
> Gefährte des Feuers wirst; und dies ist der Lohn der Ungerechten."
>
> Diesen Spruch haben sich im Israel-Konflikt inzwischen wohl beide
> Seiten deutlich zum Motto gemacht.
>
> Ebenfalls sehr interessant: in einem Fernsehinterview sagte ein
> Gelehrter des Islam, daß einer der Unterschiede zwischen Christentum
> und Islam sei, daß man eine etwas gesundere Einstellung zur Notwehr
> hätte: Während der Christ idealerweise nach einem Klaps auch die
> andere Wange hinhält, haut der Muslim zurück (meiner Meinung nach die
> richtige Einstellung...), allerdings: Sure 5.31: "Wahrlich, streckst
> Du auch Deine zu mir aus, um mich totzuschlagen, so strecke ich doch
> nicht meine Hand zu Dir aus, um Dich totzuschlagen;siehe, ich fürchte
> Allah, den Herrn der Welten."
>
> Also wie ich das jetzt wieder zusammenbringen soll...
>
> Zitate aus der Reclam-Ausgabe des Koran.
lieber stick, deine reclam-ausgabe hat mängel,daher kannst du auch
nicht mit dem reclam-heftchen argumentieren. so ist das zitat 5.31
falsch, der vers 5.31 berichtet von dem raben, der den leichnahm
begraben hat.
5.32 ist auch falsch, bei 5.32 steht (wirlich!!)wörtlich übersetzt:
"aus diesem grunde haben wir den kindern israel vorgeschrieben: wer
einen menschen tötet- ....."
also mich wunder wirlick deine reclam ubersetzung, kannst du mir die
isbn-nummer des heftchens geben?